|
|
(108 intermediate revisions by 16 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| <pre>
| | Electrum localization has been moved to '''https://crowdin.net/project/electrum''' both the website and the client can now be translated in that project. |
| The goal of this page is to let wiki users create internationalized versions of Electrum.
| |
| | |
| To generate language files from this page, use the 'mki18n.py' script distributed with Electrum
| |
| | |
| Please use the syntax that you see for 'History'
| |
| </pre>
| |
| | |
| *Active Servers
| |
| **si:Aktivni strežniki
| |
| **de: Aktive Server
| |
| *Address
| |
| **si:Naslov
| |
| **de:Adresse
| |
| *Amount
| |
| **si:Znesek
| |
| **de:Betrag
| |
| *Balance
| |
| **si:Stanje
| |
| **de:Guthaben
| |
| *Description
| |
| **si:Opis
| |
| **de:Beschreibung
| |
| *Do you want to create a new wallet, or to restore an existing one?
| |
| **si:Želite kreirati novo denarnico ali obnoviti obstoječo?
| |
| **de:Soll eine neue Geldbörse erstellt, oder eine existierende wiederhergestellt werden?
| |
| *Equivalently, your wallet seed can be stored and recovered with the following mnemonic code
| |
| *Error
| |
| **si:Napaka
| |
| **de:Fehler
| |
| *Fee
| |
| **si:Provizija
| |
| **de:Gebühr
| |
| *Fee per tx. input
| |
| *Freeze
| |
| **de:Sperren
| |
| *Gap limit
| |
| *Here are the settings of your wallet.
| |
| **si:Tukaj so nastavitve tvoje denarnice.
| |
| **de:Hier sind die Einstellungen der Geldbörse.
| |
| *History
| |
| **de:Auszug
| |
| **fr:Historique
| |
| **si:Zgodovina
| |
| *I cannot decode this
| |
| **si:Ne morem dekodirati.
| |
| **de:Kann nicht entschlüsseln.
| |
| *Incorrect Password
| |
| **si:Nepravilno geslo
| |
| **de:Ungültiges Passwort
| |
| *Invalid Address
| |
| **si:Neveljaven naslov
| |
| **de:Ungültige Adresse
| |
| *Invalid Amount
| |
| **si:Neveljaven znesek
| |
| **de:Ungültiger Betrag
| |
| *Invalid Bitcoin Address
| |
| **si:Neveljaven Bitcoin naslov
| |
| **de:Ungültige Bitcoin-Adresse
| |
| *Invalid Fee
| |
| **si:Neveljavna provizija
| |
| **de:Ungültige Gebühr
| |
| *Invalid value
| |
| **si:Napačna vrednost
| |
| **de:Ungültiger Wert
| |
| *Label
| |
| **si:Oznaka
| |
| **de:Bezeichnung
| |
| *Leave these fields empty if you want to disable encryption.
| |
| **si:Pusti prazna polja za ukinitev enkripcije.
| |
| **Diese Felder zur Deaktivierung der Verschlüsselung leerlassen.
| |
| *Message
| |
| **si:Sporočilo
| |
| **de:Nachricht
| |
| *New
| |
| **si:Novo
| |
| **de:Neu
| |
| *New Contact
| |
| **si: Nov kontakt
| |
| *New Password
| |
| **si:Novo geslo
| |
| **de:Neues Passwort
| |
| *No seed
| |
| *No transactions found for this seed
| |
| *Not connected
| |
| **si:Niste povezani
| |
| **de:Nicht verbunden
| |
| *Not enough funds
| |
| **si:Premalo sredstev
| |
| **de:Ungenügendes Gutaben
| |
| *OK
| |
| **si:V redu
| |
| **de:OK
| |
| *Password
| |
| **si:Geslo
| |
| **de:Passwort
| |
| *Passwords do not match
| |
| **si:Gesli se ne ujemata
| |
| **de:Passwörter stimmen nicht überein
| |
| *Pay to
| |
| **si:Prejemnik
| |
| *Payment sent.
| |
| **si:Nakazilo je poslano.
| |
| *Please choose a password to encrypt your wallet keys.
| |
| **si:Prosim vpišite geslo za enkripcijo vaše denarnice.
| |
| *Please choose a server.
| |
| **si:Prosim izberite željeni strežnik.
| |
| *Please enter your password
| |
| **si:Prosim vnesite geslo
| |
| *Please enter your wallet seed or the corresponding mnemonic list of words, and the gap limit of your wallet.
| |
| *Please keep it in a safe place; if you lose it, you will not be able to restore your wallet.
| |
| **si:Hranite ga na varnem mestu; v primeru izgube obnova denarnice ne bo možna.
| |
| *Protocol
| |
| **si:Protokol
| |
| *QR
| |
| **si:QR
| |
| *QR code saved to file
| |
| **si:QR koda je shranjena v datoteko
| |
| *Receive
| |
| **de:Empfangen
| |
| **fr:Recevoir
| |
| **si:Prejmi
| |
| *Save
| |
| **si:Shrani
| |
| *Seed
| |
| *Seed or mnemonic
| |
| *Send
| |
| **de:Senden
| |
| **fr:Envoyer
| |
| **si:Pošlji
| |
| *Server not ready
| |
| **si:Strežnik ni pripravljen
| |
| *Synchronizing...
| |
| **si:Sinhroniziram...
| |
| *To disable wallet encryption, enter an empty new password.
| |
| *Transaction Details
| |
| **si:Podrobnosti transakcije
| |
| *Tx
| |
| *Unfreeze
| |
| *View as QR Code
| |
| *Wall
| |
| **si:Oglasna deska
| |
| *Wallet file not found.
| |
| **si:Datoteka denarnice ni najdena.
| |
| *Your wallet generation seed is
| |
| *Your wallet is encrypted. Use this dialog to change your password.
| |
| *Your wallet keys are not encrypted
| |
| *Zeros displayed after decimal point
| |
| **si:Število decimalk
| |
Electrum localization has been moved to https://crowdin.net/project/electrum both the website and the client can now be translated in that project.