Electrum/Translation: Difference between revisions

From Bitcoin Wiki
Jump to navigation Jump to search
MinimalB (talk | contribs)
No edit summary
Rdymac (talk | contribs)
No edit summary
 
(113 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
<pre>
Electrum localization has been moved to '''https://crowdin.net/project/electrum''' both the website and the client can now be translated in that project.
The goal of this page is to let wiki users create internationalized versions of Electrum.
 
To generate language files from this page, use the 'mki18n.py' script distributed with Electrum
 
Please use the syntax that you see for 'History'
</pre>
 
*Active Servers
**si:Aktivni strežniki
*Address
**si:Naslov
*Amount
**si:Znesek
*Description
**si:Opis
*Do you want to create a new wallet, or to restore an existing one?
**si:Želite kreirati novo denarnico ali obnoviti obstoječo?
*Equivalently, your wallet seed can be stored and recovered with the following mnemonic code
*Error
**si:Napaka
*Fee
**si:Provizija
*Fee per tx. input
*Freeze
*Gap limit
*Here are the settings of your wallet.
**si:Tukaj so nastavitve tvoje denarnice.
*History
**de:Auszug
**fr:Historique
**si:Zgodovina
*I cannot decode this
**si:Ne morem dekodirati.
*Incorrect Password
**si:Nepravilno geslo
*Invalid Address
**si:Neveljaven naslov
*Invalid Amount
**si:Neveljaven znesek
*Invalid Bitcoin Address
**si:Neveljaven Bitcoin naslov
*Invalid Fee
**si:Neveljavna provizija
*Invalid Password
**si:Napačno geslo
*Invalid value
**si:Napačna vrednost
*Label
**si:Oznaka
*Leave these fields empty if you want to disable encryption.
**si:Pusti prazna polja za ukinitev enkripcije.
*Message
**si:Sporočilo
*New
**si:Novo
*New Contact
**si: Nov kontakt
*New Password
**si:Novo geslo
*No seed
*No transactions found for this seed
*Not connected
**si:Niste povezani
*Not enough funds
**si:Premalo sredstev
*OK
**si:V redu
*Password
**si:Geslo
*Passwords do not match
**si:Gesli se ne ujemata
*Pay to
**si:Prejemnik
*Payment sent.
**si:Nakazilo je poslano.
*Please choose a password to encrypt your wallet keys.
**si:Prosim vpišite geslo za enkripcijo vaše denarnice.
*Please choose a server.
**si:Prosim izberite željeni strežnik.
*Please enter your password
**si:Prosim vnesite geslo
*Please enter your wallet seed or the corresponding mnemonic list of words, and the gap limit of your wallet.
*Please keep it in a safe place; if you lose it, you will not be able to restore your wallet.
**si:Hranite ga na varnem mestu; v primeru izgube obnova denarnice ne bo možna.
*Protocol:
**si:Protokol:
*QR
**si:QR
*QR code saved to file
**si:QR koda je shranjena v datoteko
*Receive
**de:Empfangen
**fr:Recevoir
**si:Prejmi
*Save
**si:Shrani
*Seed
*Seed or mnemonic
*Send
**de:Senden
**fr:Envoyer
**si:Pošlji
*Server not ready
**si:Strežnik ni pripravljen
*Synchronizing...
**si:Sinhroniziram...
*To disable wallet encryption, enter an empty new password.
*Transaction Details
**si:Podrobnosti transakcije
*Tx
*Unfreeze
*View as QR Code
*Wall
**si:Oglasna deska
*Wallet file not found.
**si:Datoteka denarnice ni najdena.
*Your wallet generation seed is
*Your wallet is encrypted. Use this dialog to change your password.
*Your wallet keys are not encrypted
*Zeros displayed after decimal point
**si:Število decimalk

Latest revision as of 22:52, 9 December 2013

Electrum localization has been moved to https://crowdin.net/project/electrum both the website and the client can now be translated in that project.