Electrum/Translation

From Bitcoin Wiki
Revision as of 11:28, 23 June 2012 by ThomasV (talk | contribs)
Jump to: navigation, search
The goal of this page is to let wiki users create internationalized versions of Electrum.

To generate language files from this page, use the 'mki18n.py' script distributed with Electrum

  • Active Servers
    • sl: Aktivni strežniki
    • de: Aktive Server
    • vi: máy chủ hoạt động
    • fr: Serveurs actifs
    • ru: Активные сервера
    • cn: 可用服务器
    • nl: Actieve servers
  • Address
    • sl: Naslov
    • de: Adresse
    • vi: Địa chỉ
    • fr: Adresse
    • ru: Адреса
    • cn: 地址
    • nl: Adres
  • Amount
    • sl: Znesek
    • de: Betrag
    • vi: số tiền
    • fr: Montant
    • ru: Количество
    • cn: 金额
  • Balance
    • sl: Stanje
    • de: Guthaben
    • vi: Tình trạng
    • fr: Solde
    • ru: Баланс
    • cn: 余额
    • nl: Hoeveelheid
  • Cancel
    • de: Abbrechen
    • fr: Annuler
    • ru: Отмена
    • cn: 取消
    • nl: Annuleer
  • Clear
    • de: Löschen
    • fr: Effacer
    • ru: Очистить
    • cn: 清除
    • nl: Wis
  • Contacts
    • de: Kontakte
    • fr: Contacts
    • ru: Контакты
    • cn: 联系方式
    • nl: Contacten
  • Confirm Password
    • de: Passwort bestätigen
    • fr: Confirmer mot de passe
    • ru: Подтверждение пароля
    • cn: 确认密码
    • nl: Bevestig wachtwoord
  • Connect to
    • ru: Подключение к
    • cn: 连接到
    • nl: Verbind naar
  • Create
    • de: Erzeugen
    • fr: Créer
    • ru: Создать
    • cn: 新建
    • nl: Aanmaken
  • Description
    • sl: Opis
    • de: Beschreibung
    • vi: Mô tả
    • fr: Description
    • ru: Описание
    • cn: 说明
    • nl: Beschrijving
  • Do you want to create a new wallet, or to restore an existing one?
    • sl: Želite kreirati novo denarnico ali obnoviti obstoječo?
    • de: Soll eine neue Geldbörse erstellt, oder eine existierende wiederhergestellt werden?
    • fr: Voulez-vous créer un nouveau portefeuille, ou bien restaurer un portefeuille existant?
    • vi: Bạn có muốn tạo 1 ví mới, hay khôi phục lại cái cũ?
    • ru: Вы желаете создать новый кошелек или восстановить уже существующий?
    • cn: 您想要创建一个新的钱包,还是从备份中恢复?
    • nl: Wil je een nieuwe wallet maken of een bestaande herstellen?
  • Equivalently, your wallet seed can be stored and recovered with the following mnemonic code
    • vi: Tương đương, hạt giống ví của bạn có thể được lưu trữ và thu hồi với mã ghi nhớ sau đây
    • ru: Это означает, что ваш кошелек может быть сохранен и восстановлен с помощью следующего мнемонического кода
    • cn: 同样的,您的钱包种子可以用下面的句子恢复
    • nl: Tevens kan je wallet seed opgeslagen en hersteld worden met deze mnemonische code
  • Error
    • sl: Napaka
    • de: Fehler
    • fr: Erreur
    • vi: Lỗi
    • ru: Ошибка
    • cn: 错误
    • nl: Fout
  • Fee
    • sl: Provizija
    • de: Gebühr
    • vi: Phí
    • fr: Frais
    • ru: Комиссия
    • cn: 费用
    • nl: Transactiekosten
  • Fee per tx. input
    • vi: Phí trên tx , nhập vào.
    • cn: 每笔交易输入(tx input)的费用
    • nl: Transactiekosten per input
  • Freeze
    • fr: Bloquer
    • de: Sperren
    • vi: Đóng băng
    • ru: Заблокировать
    • cn: 冻结
    • nl: Bevries
  • Gap limit
    • vi: Khoảng cách giới hạn.
    • cn: Gap limit
    • nl: Gap limit
  • Here are the settings of your wallet.
    • sl: Tukaj so nastavitve tvoje denarnice.
    • de: Hier sind die Einstellungen der Geldbörse.
    • vi: Các cài đặt với ví của bạn.
    • ru: Настройки вашего кошелька.
    • cn: 这是您的钱包设置选项
    • nl: Hier zijn de instellingen voor je wallet
  • History
    • de:Auszug
    • fr:Historique
    • sl:Zgodovina
    • vi:Lịch sử
    • ru: История
    • cn: 历史
    • nl: Historie
  • I cannot decode this
    • sl:Ne morem dekodirati.
    • de:Kann nicht entschlüsseln.
    • vi: Tôi không thể giải mã được nó.
    • ru: Не получается раскодировать
    • cn: 无法解码
    • nl: Ik kan dit niet decoderen
  • Incorrect Password
    • sl: Nepravilno geslo
    • de: Ungültiges Passwort
    • vi: Sai mật khẩu.
    • ru: Не верный пароль
    • cn: 密码不对
    • nl: Verkeerd wachtwoord
  • Invalid Address
    • sl: Neveljaven naslov
    • de: Ungültige Adresse
    • fr: Addresse invalide
    • vi: Địa chỉ không hợp lệ.
    • ru: Не верные адреса
    • cn: 地址不对
    • nl: Verkeerd adres
  • Invalid Amount
    • sl: Neveljaven znesek
    • de: Ungültiger Betrag
    • fr: Montant invalide
    • vi: Số tiền không hợp lệ
    • ru: Не верный объем
    • cn: 金额不对
    • nl: Verkeerde hoeveelheid
  • Invalid Bitcoin Address
    • sl: Neveljaven Bitcoin naslov
    • de: Ungültige Bitcoin-Adresse
    • vi: Địa chỉ Bitcoin không hợp lệ.
    • ru: Не верные адреса Bitcoin
    • cn: 比特币地址不对
    • nl: Verkeerde Bitcoin adres
  • Invalid Fee
    • sl: Neveljavna provizija
    • de: Ungültige Gebühr
    • vi: Phí không hợp lệ.
    • ru: Не верная комиссия
    • cn: 费用不对
    • nl: Verkeerde transactiekosten
  • Invalid value
    • sl: Napačna vrednost
    • de: Ungültiger Wert
    • vi: Giá trị không hợp lệ.
    • ru: Не верное значение
    • cn: 内容不对
    • nl: Verkeerde waarde
  • Label
    • sl: Oznaka
    • de: Bezeichnung
    • vi: Nhãn
    • ru: Метка
    • cn: 标签
    • nl: Label
  • Leave these fields empty if you want to disable encryption.
    • sl: Pusti prazna polja za ukinitev enkripcije.
    • de: Diese Felder zur Deaktivierung der Verschlüsselung leerlassen.
    • vi: Để trống những trường này nếu bạn muốn vô hiệu hoá bảo mật.
    • ru: Оставьте эти поля пустыми, если вам нужно отключить шифрование
    • cn: 如果不想加密,请保持此内容不变
    • nl: Laat deze velden leeg als je de encryptie uit wil zetten
  • Message
    • sl: Sporočilo
    • de: Nachricht
    • vi: Tin nhắn.
    • ru: Сообщение
    • cn: 消息
    • nl: Boodschap
  • New
    • sl: Novo
    • de: Neu
    • vi: Tin mới.
    • ru: Новый
    • cn: 新建
    • nl: Nieuw
  • New Contact
    • sl: Nov kontakt
    • vi: Liên lạc mới.
    • ru: Новый контакт
    • cn: 新建联系人
    • nl: Nieuw contact
  • New Password
    • sl: Novo geslo
    • de: Neues Passwort
    • fr: Nouveau mot de passe
    • vi: Mật khẩu mới.
    • ru: Новый пароль
    • cn: 新密码
    • nl: Nieuw wachtwoord
  • No seed
    • vi: không có hạt giống
    • cn: 没有种子
  • No transactions found for this seed
    • vi: không tìm thấy giao dịch với hạt giống này.
    • ru: Для этого seed не обнаружены транзакции
    • cn: 没有找到与该种子关联的交易
    • nl: Geen seed
  • Not connected
    • sl: Niste povezani
    • de: Nicht verbunden
    • vi: Chưa kết nối.
    • ru: Нет соединения
    • cn: 无连接
    • nl: Niet verbonden
  • Not enough funds
    • sl: Premalo sredstev
    • de: Ungenügendes Gutaben
    • vi: Không đủ kinh phí
    • ru: Не достаточно средатв
    • cn: 余额不足
    • nl: Niet genoeg coins
  • OK
    • sl: V redu
    • de: OK
    • vi: Đồng ý.
    • cn: 确认
    • nl: OK
  • Password
    • sl:Geslo
    • de:Passwort
    • fr: Mot de passe
    • vi: Mật khẩu.
    • ru: Пароль
    • cn: 密码
    • nl: Wachtwoord
  • Passwords do not match
    • sl: Gesli se ne ujemata
    • de: Passwörter stimmen nicht überein
    • vi: Mật khẩu không trùng nhau.
    • ru: Пароли не совпадают
    • cn: 密码不符
    • nl: Wachtwoorden komen niet overeen
  • Pay to
    • sl: Prejemnik
    • vi: Trả cho.
    • fr: Payer à
    • ru: Получатель
    • cn: 支付给
    • nl: Betaal naar
  • Payment sent.
    • sl: Nakazilo je poslano.
    • vi: Thanh toán gửi.
    • fr: Paiement envoyé.
    • ru: Платеж отправлен.
    • cn: 已支付。
    • nl: Betaling verzonden
  • Please choose a password to encrypt your wallet keys.
    • sl: Prosim vpišite geslo za enkripcijo vaše denarnice.
    • vi: Vui lòng chọn mật khẩu để bảo mật khoá cho ví của bạn.
    • fr: Veuillez choisir un mot de passe.
    • ru: Пожалуйста, выберите пароль для шифрования секретных ключей вашего кошелька.
    • cn: 请输入密码,对钱包密钥进行加密。
    • nl: Kies a.u.b. een wachtwoord om je wallet keys te versleutelen
  • Please choose a server.
    • sl: Prosim izberite željeni strežnik.
    • vi: Vui lòng chọn máy chủ.
    • fr: Veuillez choisir un serveur.
    • ru: Пожалуйста, выберите сервер.
    • cn: 请选择服务器。
    • nl: Kies een server
  • Please enter your password
    • sl: Prosim vnesite geslo
    • vi: Vui lòng điền mật khẩu
    • fr: Veuillez entrer votre mot de passe
    • ru: Пожалкйста, введите ваш пароль
    • cn: 请输入您的密码
    • nl: Voer je wachtwoord in
  • Please enter your wallet seed or the corresponding mnemonic list of words, and the gap limit of your wallet.
    • vi: Xin vui lòng nhập hạt giống ví của bạn hoặc một danh sách từ dễ nhớ , và giới hạn khoảng cách ví của bạn.
    • fr: Veuillez saisir la graine de votre portefeuille, ou bien le code mnémonique correspondant, ainsi que la limite d'intervalle.
    • ru: Пожалуйста, укажите seed вашего кошелька или соответствующий список мнемонических слов и gap limit для вашего кошелька.
    • cn: 请输入您的钱包种子或者对应的句子,和钱包的间隔限制(gap limit)。
    • nl: Geef je wallet seed of de mnemonische code, en de gap limit van je wallet op.
  • Please keep it in a safe place; if you lose it, you will not be able to restore your wallet.
    • sl: Hranite ga na varnem mestu; v primeru izgube obnova denarnice ne bo možna.
    • vi: Vui lòng giữ chúng ở 1 nơi an toàn; Nếu mất, bạn sẽ không thể phục hồi lại ví.
    • fr: Veuillez la conserver en lieu sûr. Si vous perdez cette information, vous ne serez plus en mesure de restaurer votre portefeuille.
    • ru: Пожауйста, храните его в безопасном месте. Если вы потеряете его, то вы не сможете восстановить ваш кошелек.
    • cn: 请将它保存在安全场所;如果丢失,您将无法恢复您的钱包。
    • nl: Bewaar het op een veilige plaats, als je het verliest kan je je wallet niet terug krijgen.
  • Protocol
    • de: Protokol
    • fr: Protocole
    • sl: Protokol
    • vi: Giao thức.
    • ru: Протокол
    • cn: 协议
    • nl: Protocol
  • QR
    • sl: QR
    • vi: QR
    • fr: Code QR
    • cn: 二维码
    • nl: QR Code
  • QR code saved to file
    • sl: QR koda je shranjena v datoteko
    • vi: mã QR đã được lưu vào tệp tin.
    • ru: QR-code сохранен в файл
    • cn: 将二维码保存到文件
    • nl: QR code opgeslagen
  • Receive
    • de: Empfangen
    • fr: Recevoir
    • sl: Prejmi
    • vi: Nhận
    • ru: Получение
    • cn: 接收
    • nl: Ontvang
  • Restore
    • de: Wiederherstellen
    • fr: Restaurer
    • ru: Восстановить
    • cn: 恢复
    • nl: Herstel
  • Save
    • sl: Shrani
    • vi: Lưu
    • fr: Sauvegarder
    • ru: Сохранить
    • cn: 保存
    • nl: Sla op
  • Seed
    • vi: Hạt giống.
    • fr: Graine
    • cn: 种子
  • Seed or mnemonic
    • vi: Hạt giống hoặc ghi nhớ
    • fr: Graine ou code mnémotechnique
    • cn: 种子或者句子
    • nl: Seed
  • Send
    • de: Senden
    • fr: Envoyer
    • sl: Pošlji
    • vi: Gửi
    • ru: Отправка
    • cn: 发送
    • nl: Verstuur
  • Server
    • fr: Serveur
    • ru: Сервер
    • cn: 服务器
    • nl: Server
  • Server not ready
    • sl: Strežnik ni pripravljen
    • vi: Máy chủ chưa sẵn sàng.
    • fr: Serveur pas prêt
    • ru: Сервер не готов
    • cn: 服务器未准备好
    • nl: Server niet gereerd
  • Synchronizing...
    • sl: Sinhroniziram...
    • vi: Đang đồng bộ...
    • fr: Synchronisation...
    • ru: Синхронизация...
    • cn: 同步中...
    • nl: Synchronizerende
  • To disable wallet encryption, enter an empty new password.
    • vi: Để vô hiệu hoá bảo mật ví , điền 1 mật khẩu rỗng mới.
    • fr: Pour désactiver la protection, laissez vide le champ 'nouveau mot de passe'
    • ru: Для отключения шифрования кошелька задайте новый пароль пустым.
    • cn: 如不需要加密,请输入空密码
    • nl: Om je wallet versleuteling uit te zetten geef je een leeg wachtwoord in
  • Transaction Details
    • sl: Podrobnosti transakcije
    • vi: Thông tin giao dịch.
    • fr: Détails de la transaction.
    • ru: Подробности по транзакции.
    • cn: 交易详情
    • nl: Transactie gegevens
  • Tx
    • vi: tx
    • cn: 交易
  • Unfreeze
    • vi: Mở đóng băng.
    • fr: Débloquer
    • ru: Разблокировать
    • cn: 交易
    • nl: Hef vriezen op
  • View as QR Code
    • vi:Xem dưới dạng mã QR
    • fr: Afficher en tant que code QR
    • ru: Отобразить в виде QR-кода
    • cn: 显示二维码
    • nl: Bekijk als QR code
  • Wall
    • sl:Oglasna deska
    • vi: Tường.
    • fr: Mur
    • cn: 公告
    • nl: Muur
  • Wallet file not found.
    • sl: Datoteka denarnice ni najdena.
    • vi: tệp tin ví không tìm thấy.
    • ru: Кошелек не обнаружен.
    • cn: 找不到钱包文件。
    • nl: Wallet bestand niet gevonden.
  • Your wallet generation seed is
    • vi: Thế hệ ví của bạn là
    • ru: Seed вашего кошелька
    • cn: 您钱包的生成种子是
    • nl: Je wallet seed is
  • Your wallet is encrypted. Use this dialog to change your password.
    • vi: Ví của bạn đã được bảo mật. Sử dụng hộp hội thoại này để thay đổi mật khẩu.
    • fr: Votre portefeuille est encrypté. Utilisez ce dialogue pour modifier votre mot de passe.
    • ru: Ваш кошелек зашифрован. Используйте это диалоговое окно для смены пароля.
    • cn: 您的钱包已加密。您可以在这里修改密码。
    • nl: Je wallet is versleuteld. Gebruik deze dialog om je wachtwoord te veranderen.
  • Your wallet keys are not encrypted
    • vi: Khoá ví của bạn chưa được bảo mật.
    • fr: Votre portefeuille n'est pas encrypté.
    • ru: Ваши ключи в кошельке не зашифрованы.
    • cn: 钱包未加密。
    • nl: Je wallet is niet versleuteld.
  • Zeros displayed after decimal point
    • sl: Število decimalk
    • vi: Số không hiển thị sau dấu thập phân.
    • fr: Zéros affichés après la virgule.
    • ru: Количество десятичных нулей, отображаемых после запятой
    • cn: 小数点后的位数
    • nl: Nullen achter het decimale punt.