<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://en.bitcoin.it/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hyperwyrm</id>
	<title>Bitcoin Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.bitcoin.it/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hyperwyrm"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.bitcoin.it/wiki/Special:Contributions/Hyperwyrm"/>
	<updated>2026-05-02T22:26:01Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=37147</id>
		<title>User:Hyperwyrm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=37147"/>
		<updated>2013-04-19T20:42:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hyperwyrm: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Japanese Translation Service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I offer translation services from Japanese to English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a [http://hyperwyrm.co.uk/ site] detailing my services and contact information (along with some example translations), and a [http://hyperwyrm.co.uk/snippets separate blog] on which I post short translations (particularly ones which offered an interesting challenge).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Freelancers]]  [[Category:Freelancers-Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hyperwyrm</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=9694</id>
		<title>User:Hyperwyrm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=9694"/>
		<updated>2011-06-04T12:45:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hyperwyrm: /* Japanese Translation Service */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Japanese Translation Service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I offer translation services from Japanese to English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently (4 June 2011) my guideline rate is &#039;&#039;&#039;0.06BTC per 100 Japanese characters&#039;&#039;&#039;, but it may be more or less depending on the bitcoin market and how time-consuming your particular source text is to translate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a [http://hyperwyrm.co.uk/ site] detailing my services and contact information (along with some example translations), and a [http://hyperwyrm.co.uk/snippets separate blog] on which I post short translations (particularly ones which offered an interesting challenge).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also contact me through [http://www.bitcoinclassifieds.net/ad/121/ Bitcoin Classifieds].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donations: 1LYSS3tm8n6PBiz8wptZU1DCLUX8u94btX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Freelancers]]  [[Category:Freelancers-Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hyperwyrm</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=9200</id>
		<title>User:Hyperwyrm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=9200"/>
		<updated>2011-05-29T01:09:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hyperwyrm: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Japanese Translation Service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I offer translation services from Japanese to English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently (29 May 2011) my guideline rate is &#039;&#039;&#039;0.1BTC per 100 Japanese characters&#039;&#039;&#039;, but it may be more or less depending on the bitcoin market and how time-consuming your particular source text is to translate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a [http://hyperwyrm.co.uk/ site] detailing my services and contact information (along with some example translations), and a [http://hyperwyrm.co.uk/snippets separate blog] on which I post short translations (particularly ones which offered an interesting challenge).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donations: 1LYSS3tm8n6PBiz8wptZU1DCLUX8u94btX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Freelancers]]  [[Category:Freelancers-Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hyperwyrm</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=8268</id>
		<title>User:Hyperwyrm</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.bitcoin.it/w/index.php?title=User:Hyperwyrm&amp;diff=8268"/>
		<updated>2011-05-11T22:18:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hyperwyrm: Created page with &amp;quot;== Japanese Translation Service ==  I offer translation services from Japanese to English.  Currently (11 May 2011) my guideline rate is &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;0.01BTC per Japanese character&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, but...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Japanese Translation Service ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I offer translation services from Japanese to English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently (11 May 2011) my guideline rate is &#039;&#039;&#039;0.01BTC per Japanese character&#039;&#039;&#039;, but it may be more or less depending on the bitcoin market and how time-consuming your particular source text is to translate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a [http://hyperwyrm.co.uk/ site] detailing my services and contact information (along with some example translations), and a [http://hyperwyrm.co.uk/snippets separate blog] on which I post short translations (particularly ones which offered an interesting challenge).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donations: 1LYSS3tm8n6PBiz8wptZU1DCLUX8u94btX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Freelancers]]  [[Category:Freelancers-Translation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hyperwyrm</name></author>
	</entry>
</feed>